Musique capverdienne : Eh boi


AccueilRetour à la première page > cultureMusique, traditions et littérature capverdiennes > musique du Cap-VertTout ou presque sur la musique au Cap-Vert > parolesTextes et traductions
Dernière mise-à-jour:

le 2 mai 2015

Ces textes sont la propriété de leurs auteurs. Ils sont diffusés ici dans un but strictement informatif. Todas as letras de músicas são propriedade dos seus respectivos autores. All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.

Eh boeuf (1)
Sors de ta paresse, laisse-moi te monter dessus,
Marche et tourne
Fais-moi sortir le jus de canne de ce trapiche

Je t'emmène au champ
Je vais te laisser paître

Quand je bois un grogue
Mon corps s'ébroue
Je sens l'envie
De danser, oh boeuf

Eeeh pleure, pleure mon boeuf (2)
Eeeeh danse, danse oh boeuf
Eh boi
Tchá d’melendrice tchême côngob
Dá cpé no tchom bô rediá
fzeme esse terpitche escuá calda

N'ta levôb pô cômpe
N'ta demedôb nô pôste

qônd n'te tmá um groge
nhó corpe ta repiem
N'tsintim vontede
d’cola boi

Eh tchorá tchora boi
Eh colá colá boi
(1): on parle ici du boeuf servant à presser la canne pour en tirer le jus qui, fermenté puis distillé, deviendra grogue, le rhum local.
(2): figure traditionnelle. Fatigué par l'effort qu'il doit produire en faisant tourner la presse (trapiche), l'oeil contient parfois quelques larmes, le boeuf semble pleurer.

Il n'y a pas encore de commentaire | Enregistrer le vôtre

PAROLES: EH BOI (commentaires)

Aucun commentaire pour le moment.
ForumParoles de chansons - Cordas do Solcordas 12/08/2011
ForumNênê (Cordas do Sol)cordas 09/08/2011



 
EN HAUT