Ces textes sont la propriété de leurs auteurs. Ils sont diffusés ici dans un but strictement informatif. Todas as letras de músicas são propriedade dos seus respectivos autores. All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.
Eh boi
Tchá d’melendrice tchême côngob
Dá cpé no tchom bô rediá
fzeme esse terpitche escuá calda
N'ta levôb pô cômpe
N'ta demedôb nô pôste
qônd n'te tmá um groge
nhó corpe ta repiem
N'tsintim vontede
d’cola boi
Eh tchorá tchora boi
Eh colá colá boi
(1): on parle ici du boeuf servant à presser la canne pour en tirer le jus qui, fermenté puis distillé, deviendra grogue, le rhum local.
(2): figure traditionnelle. Fatigué par l'effort qu'il doit produire en faisant tourner la presse (trapiche), l'oeil contient parfois quelques larmes, le boeuf semble pleurer.
Il n'y a pas encore de commentaire | Enregistrer le vôtre