Aujourd'hui n'importe quel chat peinturluré
Est un compositeur ici chez nous
Ils ont profité des changements de l'Histoire
Ils ont déjà manigancé
Pour venir assassiner notre musique
Avec des mélodies dérobées
A des gens d'ici
A des gens de là-bas
Si la musique est l'épée
De la culture d'un peuple
Ne fusillons pas nos mornas et coladeiras
N'assassinons pas la culture de ce peuple
Ne contrarions pas
L'esprit de Tavares et de B.Leza
Si la morna venait à mourir
C'en serait fini de notre joie
Le son du violon,
Le clair de lune, nos sérénades
Seront enterrées dans les nuits de l'Histoire
Si notre bien-aimée venait à mourir
Le Cap-Vert mourrait aussi
Hoje tud gote pintode
Ê um compositor na nôs terra
Jas proveita viração d’historia
Jas forma campanha
Pa bem sassina nôs musica
Co melodia robod
Na gente de porli
Na gente de porla
Se musica ê spedjo
Di cultura di um povo
Ca nôs fusila nos morna e coladera
Ca nô sassina cultura dess povo
Ca nô contraria
Espirito di Tavares e B.Leza
Si morna morrê
Nôs ligria ja caba
Ronco di violão
Nôs luar nôs serenata
Ta fca sepultado na noites di historia
Si cretcheu morrê
Cabo Verde tambê ja morrê