...

Chargement de page... Patience!



Trop long? Cliquez ici
 

LES MESSAGES: Liste | Nouveau
VOTRE COMPTE: Création | Identification
OPTIONS: FAQ | Rechercher | Annuaire
 
Les 4000 photos
Les 30 dernières
Envoyer des photos
 
Dialoguer
en direct
(après login)
Personne
 
Sujet:  Vos clips Youtube
Nouveau message
Répondre
Retour à la liste
Aller à la page 1, 2, 3 ... 56, 57, 58  Suivante
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Mic Dax



Inscrit le: 26 Juin 2003
Messages: 4101
Localisation: Mindelo

Créé le: 26 Nov 2009 14:44   
Sujet du message: Vos clips Youtube


Vous pouvez désormais poster ici les vidéos dénichées sur Youtube. Quand vous écrivez un message, cliquez sur le bouton Video, donnez l'adresse de la vidéo (du type "http://www.youtube.com/watch?v=J9rM0h5Nvt8") puis recliquez sur le bouton Video.

Par exemple:



Dernière édition par Mic Dax le 02 Jan 2010 16:09; édité 2 fois
Revenir en haut
landaoudec



Inscrit le: 21 Fév 2007
Messages: 111

Créé le: 28 Nov 2009 10:53   
Sujet du message:


salut
http://www.youtube.com/watch?v=NtwuSSxEmFk
regardez moi ça !

..A tomber !!!

[Message du site: une fois que tu as collé/tapé ton adresse, sélectionne-la à la souris et clique sur le bouton Youtube]



Revenir en haut
landaoudec



Inscrit le: 21 Fév 2007
Messages: 111

Créé le: 30 Nov 2009 17:40   
Sujet du message:


ok
quelqu'un pour traduire ?
Revenir en haut
Mic Dax



Inscrit le: 26 Juin 2003
Messages: 4101
Localisation: Mindelo

Créé le: 30 Nov 2009 18:09   
Sujet du message:


Ok. Trois méthodes. Dans la fenêtre de saisie du message:

1. On tape d'abord [video], on tape l'adresse du clip, on ferme avec un joli [/video].

2. On clique sur le bouton "video", on tape l'adresse du clip, on reclique sur le bouton "video".

3. Sur Internet Explorer (pas sur Firefox), on tape l'adresse du clip, on la sélectionne avec la souris, puis on clique sur le bouton "video".


Dernière édition par Mic Dax le 02 Jan 2010 16:10; édité 1 fois
Revenir en haut
landaoudec



Inscrit le: 21 Fév 2007
Messages: 111

Créé le: 30 Nov 2009 19:33   
Sujet du message:


euh
..traduire la chanson !
Revenir en haut
bruxinha



Inscrit le: 12 Juil 2007
Messages: 123
Localisation: France (Bretagne)

Créé le: 04 Déc 2009 19:43   
Sujet du message: vos clips youtube


a decouvrir...


Revenir en haut
_martin_



Inscrit le: 23 Juil 2008
Messages: 53
Localisation: Paris

Créé le: 04 Déc 2009 21:37   
Sujet du message:


Oi Bruxinha ! J'ai pensé à la même vidéo, étant donné que j'aime énormément Arlinda Santos.
Mais qui es-tu exactement ? Es-tu de la famille de César Lima comme ta photo le laisse penser ?
Revenir en haut
Mic Dax



Inscrit le: 26 Juin 2003
Messages: 4101
Localisation: Mindelo

Créé le: 04 Déc 2009 22:22   
Sujet du message:


MONANGAMBE

Sur cette vaste plantation il ne pleut pas
C'est la sueur coulant à mon front
Qui arrose les plantes

Sur cette vaste plantation il y a du café mûr
Et ce rouge cerise, ce sont les gouttes de mon sang
Faites sève

Le café sera grillé, piétiné, torturé
Il deviendra noir, noir de la couleur
De l'engagé (contratado *)
Noir de la couleur de l'engagé

Demandez aux oiseaux qui chantent
Aux ruisseaux qui serpentent joyeusement
Et au vent fort de l'arrière pays :
Qui se lève tôt? Qui va à la corvée?
Qui supporte tout le long de la route
Le tipoye ou le régime de dattes?

Qui récolte le fourrage et qui
En échange ne reçoit que du mépris?

De la farine pourrie, du poisson pourri,
Des habits en lambeaux, cinquante angolares,
"des coups si tu te comportes mal"?

Qui?

Qui fait croître le maïs?
Et les oranges fleurir?
Qui?

Qui donne l'argent pour que le patron achète
Machines, voitures, épouses
Et des têtes de noirs pour les moteurs?

Qui fait prospérer le blanc,
Pour qu'il ait ventre grand et argent
Qui?

Ce sont les oiseaux qui chantent,
Les ruisseaux qui serpentent
Et le vent fort de l'intérieur
Répondront :
"Monangambé !"

Ah, laissez-moi au moins
Grimper aux palmiers
Laissez-moi boire du maruvo, du maruvo (= rhum)
Et oublier, dilué dans mes boissons
"Monangambé !"

contratado : j'ai traduit par engagé. Le terme fait référence au contrat que signaient les capverdiens et angolais pour aller travailler, loin de leurs foyers, dans les plantations de cacao ou de café des propriétaires blancs (portugais) à São Tomé ou en Angola. Ces contrats leur étaient défavorables et pouvaient s'apparenter à de l'esclavage maquillé. Le terme "monangambé" veut dire "contratado". La chanson est tirée d'un poème de l'angolais Antonio Jacinto et fait désormais partie du répertoire lusophone, après avoir été interprétée par Rui Mingas. Colette Magny l'a adaptée en français, dans une traduction bien plus lyrique que la mienne (j'ai fait quasiment du mot à mot). Au Cap-Vert, la chanson "Sodade" reprend le thème des contratados.
Revenir en haut
bruxinha



Inscrit le: 12 Juil 2007
Messages: 123
Localisation: France (Bretagne)

Créé le: 05 Déc 2009 12:52   
Sujet du message:


Oi martin,

Comme la photo indique, je suis de la famille.
Revenir en haut
landaoudec



Inscrit le: 21 Fév 2007
Messages: 111

Créé le: 06 Déc 2009 13:47   
Sujet du message:


Merci
Revenir en haut
Montrer les messages depuis:   
Aller à la page 1, 2, 3 ... 56, 57, 58  Suivante
Nouveau message
Répondre
Retour à la liste

© 2003-2024 Mindelo Infos :: Rédaction & réalisation: Mic Dax (Studio DurmiPtinzim) ::
Reproduction interdite :: Opinions sous la responsabilité de leurs auteurs