...

Chargement de page... Patience!



Trop long? Cliquez ici
 

LES MESSAGES: Liste | Nouveau
VOTRE COMPTE: Création | Identification
OPTIONS: FAQ | Rechercher | Annuaire
ALBUM
Les 6000 photos

Les 30 dernières
Sujet:  traduction
Nouveau message
Répondre
Retour à la liste
Aller à la page 1, 2  Suivante
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
sandro
Invité





Créé le: 21 Fév 2015 17:15   
Sujet du message: traduction


Bonjour,
Quelqu'un peut me dire comment dit-on, le "thym" en Capeverdien?
merci
Revenir en haut
Mic Dax
Admin


Inscrit le: 26 Juin 2003
Messages: 4028
Localisation: Mindelo

Créé le: 21 Fév 2015 19:36   
Sujet du message:


En portugais c'est tomilho, je ne sais pas s'il a été transformé en créole, sachant qu'on l'utilise très peu voire pas du tout...
Revenir en haut
sandro
Invité





Créé le: 21 Fév 2015 23:26   
Sujet du message:


peut-être alecrim en créole?
Revenir en haut
ptitortue



Inscrit le: 07 Sep 2013
Messages: 356

Créé le: 22 Fév 2015 7:57   
Sujet du message: licrim ou alicrim


c'est justement ce que je pensais....ils disent d'ailleurs soit alicrim soit licrim. Ils l'utilisent un peu à Pâques dans la cuisine mais surtout contre la fièvre dans du lait.
Revenir en haut
ptitortue



Inscrit le: 07 Sep 2013
Messages: 356

Créé le: 22 Fév 2015 8:10   
Sujet du message: mais bon...


....savoir si c'estle thym tel que nous obn l'entend, ca je ne sais pas. Il y a tellement de variétés différentes!!
Revenir en haut
ptitortue



Inscrit le: 07 Sep 2013
Messages: 356

Créé le: 22 Fév 2015 8:23   
Sujet du message: même famille??


en cherchant un peu je trouve que l'alicrim est un campylanthus glaber, de la famille des plantaginaceae. Alors qu'il semble que le thym soit de la famille des lamiaceae, mais tous font partie de l'ordre des lamiales

http://www.caboverde.com/nature/plan-47.jpg
http://www.caboverde.com/nature/plan-46.jpg

pas simple tout ca!!
Mais en tous cas il me semble que c'est ce qui s'en rapproche le plus...
Revenir en haut
ptitortue



Inscrit le: 07 Sep 2013
Messages: 356

Créé le: 22 Fév 2015 8:33   
Sujet du message: romarin


mais dans le bouquin d'André il traduit Alecrim par romarin.... Surprised(((

vous pouvez feuilleter ici:
http://cap-vert-decouverte.over-blog.net/article-achetez-votre-encyclopedie-nature-du-cap-vert-84441058.html
Revenir en haut
ptitortue



Inscrit le: 07 Sep 2013
Messages: 356

Créé le: 22 Fév 2015 9:23   
Sujet du message: dico


et dans mon dico capverdien francais, ils mettent aussi:
Licrim=romarin

snif....
j'aurais essayé! ;o))
Revenir en haut
sandro
Invité





Créé le: 22 Fév 2015 10:34   
Sujet du message:


Bonjour,

Merci pour ta motivation petite tortue,ici à santo Antao nous avons et le thym et le romarin,je vais me procurer les deux et demander à un ami voisin qui les connaît très bien ,en tout qu'à tu as bien devinée c'est bien pour faire une infusion avec du lait et du miel d'abeille c'est pour un enfant qui a la toux,
Je reviens...
Revenir en haut
ptitortue



Inscrit le: 07 Sep 2013
Messages: 356

Créé le: 22 Fév 2015 11:46   
Sujet du message: tu peux mélanger les 2!


Alors si c'est pour soigner, tu peux mélanger les 2 (thym+romarin, voir ci dessous), mais pour la toux, on m'a toujours parlé de la « cidreirinha "...

et dans wikipedia: En médecine traditionnelle elle est utilisée sous forme d'infusion pour soigner la toux.

sinon pour le thym:

"Le thym est antiseptique et il a des propriétés antivirales. Il est aussi stomachique, expectorant et antispasmodique.
En aromate ou en infusion, c'est un désinfectant des voies digestives souvent utilisé en association avec le romarin et la sauge.
Mais surtout le thym ou des préparations contenant du thym s'utilisent en fumigation pour traiter les rhinites et les sinusites."

J'espère que ce petit bout de chou ira mieux très vite!!
Revenir en haut
Montrer les messages depuis:   
Aller à la page 1, 2  Suivante
Nouveau message
Répondre
Retour à la liste

© 2003-2019 Mindelo Infos :: Rédaction & réalisation: Mic Dax (Studio DurmiPtinzim) ::
Reproduction interdite :: Opinions sous la responsabilité de leurs auteurs