Le créole capverdien
Quelles langues parle-t-on au Cap Vert?

On l'a vu ci-dessus, la langue réellement pratiquée au Cap-Vert est le créole - que le gouvernement veut prochainement élever au rang de langue officielle - ou plutôt "les créoles", puisque chaque île possède sa propre variante - assimilable à un patois - en utilisant une base commune. La nature même de l'archipel, la chronologie de son peuplement et les différentes influences expliquent cette diversité.
Grossièrement, on pourrait distinguer deux gros groupes linguistiques, répartis sur les îles du Nord et sur celles du Sud, bien que les différences soient nombreuses à l'intérieur d'un même groupe. Celui du Nord (celui pratiqué à Mindelo, donc) a subi plus manifestement l'influence européenne, celui du Sud plus certainement l'influence africaine. Les capverdiens se comprennent entre eux, quel que soit le créole utilisé (mais un "badiu" de Praia se fera chambrer en arrivant à Mindelo, et inversement).
Nous consacrons sur ce site une rubrique entière à l'apprentissage du créole parlé à Mindelo et, plus généralement, dans les îles du Nord (avec quelques variantes). Grammaire, expressions, prononciation (avec extraits audio pour peaufiner votre accent) et un dictionnaire riche de 1200 termes: vous n'avez plus d'excuse, vous pouvez apprendre le
créole capverdien.

Un ouvrage très complet (mais ardu) pourra vous accompagner dans la découverte du créole (avec des exemples pour Mindelo ou pour Praia); il s'agit de "Le créole Capverdien", de Manuel Veiga, linguiste devenu Ministre de la Culture.
Un français, Nicolas Quint, a parcouru les îles du Sud, et plus particulièrement Santiago, pour y collecter les informations nécessaires à la rédaction de plusieurs manuels (tous parus chez L'Harmattan), particulièrement les trois ouvrages suivants:
- Dictionnaire français-capverdien
- Dictionnaire capverdien-français
- Grammaire capverdienne
Il est aussi l'auteur d'une méthode Assimil.
A noter que la conception de ces livres relève du défi, puisque le créole est une langue parlée: il n'existe pas d'orthographe officielle.
Ils sont 14, d\'origines mauritaniennes et se louent à l\'heure pour des promenade sur les plages.